- 最後登錄
- 2024-4-15
- 在線時間
- 11167 小時
- 註冊時間
- 2011-2-3
- 閱讀權限
- 100
- 精華
- 1
- UID
- 9300517
版 主 SIC.PARVIS.MAGNA - 小處成就大事 - 帖子
- 10964
- 積分
- 107341 點
- 潛水值
- 141690 米
| 成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。 本帖最後由 呆小正 於 2017-7-17 11:58 AM 編輯
我玩是用英特衛補丁,因為那時候還是英文...
個人認為英特衛的翻譯比較親切,比較能理解
2代是直接中文,有些片段還不太能理解...
當然我沒玩過啟示錄翻過的中文
我遊戲破關後基本上要在玩會等一陣子才可能在玩
無論多經典都是..
總而言之,有中文就是棒啦!UBI真佛心,把每代都繁中化了..... |
|