伊莉討論區

標題: 免貴 ? 免跪 ? [打印本頁]

作者: 冷眼旁觀    時間: 2016-10-15 09:14 PM     標題: 免貴 ? 免跪 ?

看過很多大陸網路寫手在文章內遇到陌生人見面的情節, 常有以下對話 :
A : 先生貴姓
B : 免貴姓陳

我不知啥叫 "免貴" ? 意思是 "不須貴" ? 總感覺這對話很牽強

在台灣, 並沒有 "免貴" 這詞, 卻有 "免跪" 這詞

免跪, 最常聽到的, 來源於歌仔戲 --- 戲中帝王常說 : 免跪, 賜你無罪

可能源於這劇情, 漸漸形成 -- 先生貴姓 ? 免跪(賜你無罪)敝姓陳
當然, 在不熟悉的情形下, 不會說"免跪"這二字, 只單純說敝姓某某(開口便讓人免跪, 這不折辱人嗎 ?)
只有學生時期, 彼此可以嘻笑怒罵, 才會用"免跪"這詞

回到大陸網路寫手, 他們的文章裡常有官場, 商場裡初見面的對話
你說, 一個市委書記讓省委書記 "免跪" 合理嗎 ? 敢嗎 ?


作者: 鳳飛漾    時間: 2016-10-15 10:32 PM

免貴姓陳意思近於敝姓陳
基本上是大陸慣用的謙辭

不過也跟台灣一樣
如果對方問"貴姓"才會用謙辭
如果只是問姓什麼用"免貴"就有點奇怪

出處我忘記了  只記得好像也有些典故

另外補充在過去有兩個半姓氏是"不能"這樣回答的
一是孔姓(孔子)  二是張姓(玉皇大帝)
最後半個是國姓
作者: ilgst    時間: 2016-10-15 11:20 PM

大陸人說"免貴"是謙詞,意思是好的,不過在台灣沒這用法,所以聽起來有些奇怪。
作者: ilgst    時間: 2016-10-15 11:21 PM

補充一點,戲劇裡面帝王不會說"免跪", 都是說"平身"。
作者: 冷眼旁觀    時間: 2016-10-16 09:25 AM

以國語發音的戲劇, 用平身是順口.
但歌仔戲一貫以閩南音, 平身的閩南發音挺繞口的

另外, 平身一般好像用在帝王對大臣, 如果是帝王對草民, 免跪還是恰當些.
作者: abcd00134    時間: 2016-10-22 07:21 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ccnobluesky    時間: 2016-10-25 12:53 AM

免貴就是謙虛客氣的用法,就這樣而已。屬於舊文化士人之禮的一部分。
作者: tombig0125    時間: 2016-11-5 11:31 AM

感覺是近代才出現的用法
過去都是接「敝姓」
反正就是你尊稱我就謙稱
例如問「請問令尊在家嗎?」
接「免尊,在家。」感覺就很奇怪
作者: takeda20    時間: 2017-1-16 06:32 PM

台灣也有人這樣講啊,反而要跪不跪的奴才思想台灣才不常見
作者: fishliu0126    時間: 2017-3-27 10:49 PM

其實這只是慣用語吧?重點在於人家問"貴"姓的時候,出於自謙所以說免貴
意思就是我的姓並不高貴,後面再接姓某這樣
作者: ilgst    時間: 2017-9-21 12:50 PM

雖然免貴本意是客氣的說法,但是免這個字,在一般用法上有上對下的意思,免貴的說法即使不是上對下,也隱含不禮貌的意思。
作者: tiredpoor    時間: 2018-1-1 06:58 PM

本帖最後由 tiredpoor 於 2018-1-1 07:05 PM 編輯
abcd00134 發表於 2016-10-22 07:21 AM
免貴這詞由來不太清楚,但肯定是現代的,因為:
1.見明清近代白話小說從沒用例,都是用不敢晚生賤字等,而不是免 ...

這位好強,引用資料真豐富

口語嘛,重點在於雙方都聽得懂對方想表達的意思
不會產生誤解就行了
對方其實也聽得懂這是自謙的意思

之前在電視的大陸劇上也看過「免貴」這種用法
我想這說法在大陸可能滿普遍的吧
只是臺灣的確很少聽過

作者: amio123    時間: 2022-8-20 05:43 AM

這篇刻意混分的意味很重
很明顯地「免貴」是對貴姓中「貴」字帶有的敬意
卻硬是拉來跟同音的「跪」做比對?
一整個無語.....






歡迎光臨 伊莉討論區 (http://s03.p01.eyny.com/) Powered by Discuz!